Siempre es más fácil conocer las normas ENEL-CODENSA
Rolex Rolex gold watch, compared with ordinary materials, gold watches are often expensive, but the replica rolex gold watch has the role of swiss replica watches hedging, so that it often becomes the first choice for collectors. The gold watch has value in the world, largely because the omega replica watch brand launched a commemorative limited edition watch or a replica hublot complex movement process or artistic attainments deep watches, mostly preferred gold precious metals such material. These watches tend to have a strong hedging function, therefore, Rolex Rolex gold watch reputation.
Especificación técnica

ET-AT603 Equipos de mando sincronizado

Datos adicionales
Número de especificación
ET-AT603
Fecha de vigencia
03/10/2019
Herramientas adicionales

1. OBJETO

Esta especificación técnica tiene por objeto establecer los requisitos generales que debe cumplir el suministro, de los equipos de mando sincronizado a ser instalados en subestaciones AT/AT y AT/MT de ENEL CODENSA.

2. ALCANCE

Suministro de equipos de mando sincronizado para ser usados en el control de corrientes de energización, sobretensiones y transitorios electromagnéticos producidos en las maniobras sobre bancos de condensadores y transformadores de potencia de las subestaciones AT/AT y AT/MT de ENEL Codensa.

3. ESPECIFICACIONES GENERALES

A continuación se presentan las especificaciones generales que aplican. En caso de discrepancias con valores consignados en otras secciones de estas especificaciones, tienen prelación los establecidos en este numeral.

3.1 Condiciones Ambientales

ÍtemDescripciónValor
1Altitud sobre el nivel del mar, m 2850
2Temperatura ambiente oC
Máxima (mensual)40
Mínima (mensual)5
3Nivel ceráunico (días / año)88
4Velocidad de viento máxima, m/s <34
5Valores máximos mensuales de precipitación, en 24 horas, mm84
7Nivel de contaminación IEC 60815 Medio

3.2 Parámetros Eléctricos del Sistema

ÍtemParámetroValor
1Voltaje nominal, kV500-230-115
2Variación de voltaje respecto al valor nominal, kV115 +/- 10%
3Frecuencia del sistema, Hz60
4Número de fases3
5Conexión NeutroAterrizado sólidamente
6Voltaje auxiliar CA (Vca)208 +10% -20%
120 +10% -20%
7Voltaje auxiliar CC (Vcc)125 +20% -30%
48 +10% -15%

4. SISTEMA DE CALIDAD

El Proveedor debe tener vigente la certificación de su Sistema de Calidad ISO 9001, para la actividad objeto del contrato. En la oferta debe adjuntarse copia de la certificación.

Los equipos a suministrar deben relacionar en sus especificaciones técnicas todos los requerimientos solicitados en este documento.

5. NORMAS DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS

Los Mandos Sincronizados deberán cumplir los siguientes requisitos en su diseño, fabricación, y pruebas de acuerdo con la última versión y revisión de las normas ANSI, IEC ó IEEE:
PublicaciónDescripción
IEC 60068-2Environmental Testing
IEC 60255-26Relés eléctricos. Parte 22: Ensayos de perturbaciones eléctricas para relés de medida y equipos de protección.
IEC 60255-6Relés eléctricos, Parte 6: Relés de medida y equipos de protección. Pruebas tipo y de rutina.
IEC 60255-5Relés eléctricos, Parte 5: Coordinación de aislamiento para relés de medida y equipos de protección. Requisitos y ensayos.
IEC 60255-11Interruptions to and alternating component (ripple) in d.c. auxiliary energizing quantity of measuring relays.
IEC 60297“Dimensions of mechanical structures of the 482.6mm (19in) series”
IEC 60664-1Creepage distances and clearances
IEC 61850“Comunication Networks and Sistems in Substations”.
IEC 60874“Connectors for optical fibres and cables”
IEC 61010“Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use".
IEC 60512"Electromechanical components for electronic equipment; basic testing procedures and measuring methods".
IEC 60801"Electromagnetic compatibility for industrial process measurement and control equipment".
IEC 62439-3Network Redundancy
IEEE 1588Precision Time Protocol
NER CIPCritical infrastructure protection (cybersecurity)

6. PLANOS, PROCEDIMIENTOS, INSTRUCTIVOS Y MANUALES

6.1 Documentación Técnica

La documentación a entregar por parte del Proveedor debe utilizar el sistema internacional de medidas.

6.2 Manuales

El Proveedor debe entregar además, en idioma español, el Manual de Operación digital de los equipos, que debe incluir como mínimo:
  • Instrucciones de montaje, operación y mantenimiento.
  • Manual para la configuración de lógicas, alarmas y señalización.
  • Manual para la configuración de las comunicaciones del equipo.
  • Manual para usuario panel frontal del equipo.
  • Listas de componentes y reemplazos.
  • Guías para ubicar fallas y procedimientos de reparación.
  • Diagramas explicativos.

7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS EQUIPOS DE MANDO SINCRONIZADO

Los equipos de mando sincronizado deben cumplir con las características técnicas solicitadas en el Anexo 1 y/o 2 CTG según aplicación para mando sincronizado.

El Mando Sincronizado debe ser de tecnología digital numérica con capacidad de conversión análogo digital mínimo de 16 bits.
Los equipos se suministraran completamente ensamblados para montaje en tableros tipo rack o tipo panel de 19”

7.1 Alimentación

La tensión para alimentar el Mando Sincronizado en las subestaciones de potencia es de 125 VDC, el equipo debe tener un margen de operación 87-200 Vdc y/o 100-185 Vac configurable por software. La fuente de alimentación propia, deberá tener aislamiento galvánico entre las tensiones de entrada y de salida, medios de protección por bajo y alto voltaje para prevenir daños en el equipo, protecciones por cortocircuito y sobrecarga, filtros adecuados para evitar la entrada de ruido desde el sistema de alimentación, o que el equipo imponga ruido sobre este y cumplir con la última edición de las normas ANSI/IEEE C37.90, IEC 60801 e IEC 61000.

7.2 Canales Análogos y Señales Digitales

Los mandos Sincronizados deben ser equipos digitales, completamente programables con las siguientes características:

7.2.1 Canales Análogos

  • Debe poder analizar 12 canales análogos (7 de tensión y 3 de corriente) con conexión directa a los transformadores de instrumentación (sin equipos de interposición o shunt). La relación de transformación deberá ser ajustable por Software.
    • Entradas de tensión nominal: 120 Vrms
    • Entradas de Corriente: 1 Amp y 5 Amp rms configurable vía software.

7.2.2 Señales Digitales

Proveer salidas digitales y lógicas programables.

Entradas
  • Debe disponer mínimo de 12 entradas digitales libres de potencial con alimentación a 125 Vdc y un thereshold de 88V.

Salidas
  • Debe disponer de 16 salidas digitales libres de potencial con tensión nominal de 125 Vdc, de las cuales:
    • Seis (6) salidas binarias deben poder conectarse y operar directamente las bobinas de cierre y disparo de cualquier tipo de interruptor, independientemente de la corriente nominal.
    • Diez (10) salidas binarias deben poder anunciar hacia otro dispositivo la falla de hardware o la pérdida de alimentación DC del equipo.

7.3 Almacenamiento y Procesamiento

El mando Sincronizado debe de disponer de microprocesadores de última tecnología, con la capacidad de procesamiento y velocidad acorde con su función.

Debe tener capacidad de muestreo mayor a 15 kHz que permita registrar eventos transitorios de corta duración en el sistema. De igual manera se podrán obtener el registro dinámico de oscilaciones de potencia.

Deberá disponer de disco de almacenamiento de estado sólido SSD mayor de 5 GB, protegido contra fallas en el sistema de alimentación.

Los eventos en memoria del Mando Sincronizado serán almacenados como mínimo con la siguiente información:
  • Identificación de la subestación, nivel de tensión, bahía y registrador de operación.
  • Frecuencia de muestreo.
  • Duración del tiempo de pre operación (a definir por el usuario) y post-operación (a definir por el usuario).
  • Fecha y hora de la orden de arranque en formato dd.mm.aaaa /// hh.mm.ss.msg.
  • Señal trigger del evento almacenado.
  • Criterio de arranque.
  • Cantidad y tipo de los canales muestreados.
  • Comportamiento de las señales análogas y digitales involucradas en la operación con la frecuencia de muestreo especificada.

7.4 Funcionalidades del mando Sincronizado.

El equipo de mando sincronizado será de tecnología numérica, el oferente podrá presentar una referencia para la aplicación de Banco de Transformación y otro para la aplicación de un Banco Capacitivo, o si prefiere podrá presentar una oferta que contenga las dos aplicaciones, Los equipos deberán contar con las siguientes características:

7.4.1 Bancos Capacitivos (anexo 1)

  • Para el caso de bancos de condensadores, deberá considerar que estos pueden estar parcialmente cargados en la energización, teniendo en cuenta el tao ? o tiempo de descarga programado.
  • El equipo deberá contar como mínimo con los siguientes programas de maniobra para cierre y apertura.
    • Banco de condensadores aislados o sólidamente aterrizados a tierra
    • Definidos o personalizados por el usuario

7.4.2 Bancos de Transformación (anexo 2)

  • El equipo deberá contar como mínimo con los siguientes programas de maniobra para cierre y apertura para un Banco de transformación.
    • Transformador o Autotransformadores de potencia sólidamente aterrizado.
    • Transformador o Autotransformadores de potencia aterrizados mediante inductancia.
    • Definidos o personalizados por el usuario
  • Deberá considerar la energización del mismo, teniendo en cuenta el flujo remanente, independiente del método de apertura que ocurra previo a la energización

7.4.3 Funcionalidades Para Mando Sincronizado de Bancos de Transformación y Bancos Capacitivos.

El equipo deberá contar como mínimo para ambas aplicaciones con:
  • Deberá ser compatible con diferentes fabricantes de interruptores de potencia de mando monopolar o tripolar, incluso módulos híbridos.
  • Debe efectuar comandos sobre interruptor de potencia teniendo en cuenta la referencia de la onda de la señal de voltaje o corriente en un punto objetivo, para el cual se podrá seleccionar la señal análoga de referencia.
  • Para su operación óptima debe tener en cuenta los parámetros propios del interruptor y compensar los retardos propios de los interruptores de potencia asociados, a través de las señales de posición de los contactos auxiliares del interruptor, medidas por el equipo.
  • Autoajuste: En las maniobras de cierre y apertura podrá considerar entre otros la temperatura ambiente, la presión del interruptor, la tensión de alimentación DC de las bobinas de mando. Por tal razón, el equipo debe tener la capacidad de poder medir estas variables, y registrar cada operación para que con éste historial logre autoajustarse y predecir los tiempos de funcionamiento de los interruptores garantizando el mando de cierre y apertura sincronizada ante una amplia variedad de condiciones posibles en cada operación
  • El dispositivo de mando sincronizado debe efectuar el monitoreo del interruptor para detectar posibles fallos mecánicos o eléctricos.
  • Disponer de función adaptativa, el relé de mando sincronizado deberá poder supervisar la maniobra de apertura y cierre por medio de la detección de la aparición/desaparición de voltaje y/o corriente por fase con el objetivo de efectuar corrección de la siguiente maniobra a ser realizada. La función adaptiva ajustará internamente el tiempo de emisión del comando (apertura o cierre) de forma que se busque cumplir con el punto óptimo de maniobra, expresado en los ajustes del relé. Se aceptará que la función adaptiva se realice por medio de contactos de referencia del interruptor, cuando estos reflejen el instante de arco y no presenten una desviación mayor a 2 ms con respecto al contacto principal. Medidas requeridas para el control adaptativo:
    • Medida de corriente en el mando de cierre.
    • Medida de corriente en la apertura.
    • Medida de la señal de los contactos auxiliares de posición de cada polo del interruptor.
  • El mando sincronizado debe compensar el tiempo de operación del interruptor de potencia dependiendo de:
    • La temperatura del medio Ambiente.
    • La presión al interior en el equipo de maniobra.
    • nivel de tensión de las bobinas.
    • Uso de los contactos principales (control adaptativo)
    • Tiempo de inactividad de mecanismo.
  • Proveer el monitoreo y registro de los re-encendidos que se presenten en el interruptor durante las diferentes maniobras durante la vida útil del equipo para lo cual el proveedor debe ofrecer un registrador con un muestreo adecuado para capturar y registrar este tipo de fenómenos transitorios.
  • El fabricante deberá garantizar que con esta aplicación logrará una corriente de energización menor al 10% de la nominal siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos mínimos: que el interruptor sea de operación monopolar, con dispersión mecánica menor a +/- 1ms, con Relación de Decrecimiento de la Rigidez Dieléctrica (RDDS) mayor a 1 PU.
  • Para operaciones de cierre, el relé de mando sincronizado deberá poder utilizar como referencia una señal de voltaje ajustable a cualquiera de las tres fases. Para operaciones de apertura podrá ser usada como referencia una señal de voltaje o de corriente.
  • Debe comunicarse con Sistema de Gestión de Protecciones Remoto usando Software Propietario.
  • El Mando sincronizado debe estar apto tanto para el cierre como para la apertura del interruptor.
  • Deshabilitación del mando sincronizado por falta de señales o datos de entrada para la operación controlada.
  • Deshabilitación del mando sincronizado por operaciones fuera del margen de tolerancia programado.
  • Deshabilitación del mando sincronizado por falla en el hardware/software del mando sincronizado.
  • Todas las causas de deshabilitacion del mando sincronizado podra habilitar o deshabilitar el bypass de los contactos que ejecutan tanto el mando de cierre como de apertura sincronizado
  • Ante la falla de comunicación con un sistema SCADA o con otros equipos, la función de mando sincronizado debe permanecer intacta.

7.5 Activación y duración de Registros

El Mando Sincronizado deberá indicar que señal inició cada evento y cuales señales cambiaron de estado, con el tiempo de ocurrencia de cada cambio. El registro de señales se podrá activar en los siguientes casos entre otros:
  • Por comando externo.
  • Por cambio de estado en una señal digital.
  • Por cambios en los valores de señales análogas (tensiones y corrientes).
  • Combinación de las mencionadas anteriormente.
Respecto a la duración del evento:
  • Adquisición y almacenamiento de los últimos cien (2000) eventos en la memoria del Mando Sincronizado.
  • El registro debe mantenerse y permanecer en la memoria del Mando Sincronizado, además de la transmisión exitosa del evento indicado en el ítem anterior, con secuencia de sobre escritura por el registro más antiguo.

Debe ser ajustable, de al menos 60 seg de longitud en donde se incluye pre y post operación, con pasos de al menos 50 ms.

7.6 Formatos de Archivo

Los archivos de datos generados por el Mando Sincronizado deben utilizar el formato COMTRADE (Common Format for Transient Data Exchange), de acuerdo con lo estipulado en la Publicación IEEE C37.111 ((Standard Common Format for Transient Data Exchange for Power Systems.)), los archivos se podrán exportar a COMTRADE, con una tasa de muestreo que permita capturar fenómenos transitorios del orden de los 15 kHz o más. Deberá poder almacenar al menos 100 archivos Comtrade los cuales al menos deben contener:
  • Todas las Señales análogas.
  • Todas las señales digitales.
  • Señales Lógicas.

7.7 Comunicaciones

El Mando Sincronizado debe disponer de puerto locales para programación y extracción de registros, de igual manera debe poder integrarse simultáneamente al sistema Scada y al Sistema de Gestión de Protecciones, este equipo debe disponer de al menos:
  • Un puerto de comunicación frontal Ethernet 10/100 Mbps para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario y su licencia que será parte del suministro, junto con el archivo de configuración definitivo.
  • Un puerto de comunicación posterior Ethernet para integración al sistema de gestión de protecciones y al Scada: Interfaz de comunicación óptica con conector LC multimodo, 10/100Base Mbps. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario y su licencia que será parte del suministro junto con el archivo de configuración definitivo, acceso al sistema de gestión de protecciones.
  • Un puerto de comunicación posterior Ethernet para integración al [glosario:]sistema de gestión de protecciones y al Scada: Interfaz de comunicación RJ45 con protector de puerto, 10/100Base Mbps. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario y su licencia que será parte del suministro junto con el archivo de configuración definitivo, acceso al sistema de gestión de protecciones.

7.8 Sincronización de Tiempo:

El registrador de fallas debe permitir la sincronización en tiempo con el reloj Satelital GPS con una precisión menor a 0.5 ms a través de los siguientes medios:
  • Protocolo IRIG-B eléctrico demodulado, con conector de presión BNC, de no tener disponible el tipo de conector solicitado, el proveedor deberá suministrar a su costo todos los convertidores necesarios para realizar la conexión a la red de sincronización.
  • Protocolo de sincronización PTP.
  • Sincronización de tiempo del controlador vía SNTP.

7.9 Señalización:

El Mando Sincronizado debe tener al menos la siguiente señalización:
A. Para el SAS mediante la red de comunicaciones de la subestación.
B. Debe contar con contactos libres de potencial para señalización de falla IED y memoria llena.
C. Indicación en el Mando Sincronizado mediante LED o despliegue alfanumérico de:
  • Mando Sincronizado indisponible.
  • Encendido/apagado del mando sincronizado.
  • Falta de datos de entrada para la operación controlada.
  • Señalizar de manera local y remota si la operación de cierre o apertura fue exitosa o si se encuentra fuera de la tolerancia ajustada en el dispositivo, encaminados a desarrollar planes de mantenimiento preventivo requeridos.
  • Anunciación Local y Remota para: Habilitado / Deshabilitado del mando sincronizado
  • Alarmas a visualizar en display.
  • Batería interna baja.
  • Baja señal sincronización de tiempo.
  • Falla comunicaciones.
  • Falla sistema de almacenamiento.
  • Evento arrancado.
  • Baja capacidad de memoria.
  • Falla por temperatura.
  • Evento en memoria no descargado.
  • Falla LAN A.
  • Falla LAN B.
  • Se deberá registrar la magnitud de la tensión y la corriente medida o supervisada por el equipo de mando sincronizado, así como las señales del interruptor, necesarias para la correcta operación del equipo. Adicionalmente, se deberán monitorear el estado de los polos del interruptor y los comandos de cierre y apertura según sea el caso.
  • Debe disponer de herramientas donde se pueda monitorear las alarmas relacionadas con las operaciones de cierre y apertura e internas al equipo, descargar las formas de onda y las configuraciones de la aplicación vía remota.

7.10 Seguridad de manipulación:

Cyberseguridad, el Mando Sincronizado debe disponer de controles de seguridad que eviten efectuar cambios en la programación sin autorización, adicionalmente debe permitir realizar calibraciones al mismo a través del software y verificación del comportamiento de las señales análogas y digitales. El Mando Sincronizado deberá supervisarse y ajustarse por medio de diferentes niveles de contraseña. Por lo tanto, estarán equipados con las unidades de comunicación y accesorios de conexión necesarios para lograr el enlace mediante un sistema de monitoreo de protecciones. El intercambio de información (Programación del dispositivo y acceso a la información almacenada en su memoria), se podrá hacer independientemente para los tres niveles siguientes:
  • Mediante un computador portátil para conectarse a un puerto ubicado en el frente de cada equipo, utilizando el software de usuario que se suministrará con el equipo.
  • Por medio de la conformación de una red de datos mediante el uso de puertos Ethernet, para conectarse en fibra óptica en los concentradores de comunicaciones. Envío de la información requerida por el sistema SCADA del centro de control.
  • A través del sistema de Gestión de Protecciones.

7.11 Funciones adicionales:

  • Todos los equipos deberán llevar una placa conteniendo las características técnicas principales. Adicionalmente, en la placa, se deben mostrar el número de orden de compra y nombre del Cliente. La placa debe ser de acero inoxidable.
  • Los equipos de Mando Sincronizado deberán ser diseñados con los últimos adelantos en tecnología electrónica, es decir, deberán ser diseñados utilizando técnicas de microprocesadores.
  • La alimentación a los circuitos electrónicos de los equipos del Mando Sincronizado deberá efectuarse a través de un convertidor de tensión AC/DC - DC/DC, el cual formará parte del equipo, no aceptándose otras formas de bajar el nivel de tensión como por ejemplo el uso de resistencias en serie, o transformadores auxiliares.
  • Todos los elementos componentes de los equipos del Mando Sincronizado deberán alojarse en caja metálica única con grado de protección mínimo IP54 en el frontal e IP50 en la caja. La caja deberá contar con terminal de puesta a tierra.
  • Los equipos podrán supervisarse y ajustarse remotamente, por lo tanto, estarán equipados con puertos de comunicación necesarios para lograr el enlace mediante un sistema de monitoreo de protecciones.
  • La configuración del Mando Sincronizado debe permitir realizar acceso simultáneo al mismo dispositivo a través de las diferentes interfaces de comunicación (Gestión Remota y Telecontrol).
  • El suministro de los equipos mando Sincronizados debe contemplar los diferentes programas que sirven de interface con el usuario, permitiendo así su configuración y ajuste, verificación del listado de parámetros, listado de sucesos y despliegue de valores medidos. Estos programas deberán ser del tipo menú auto explicativo en ambiente (Windows 7, 32 y 64 bits) y (Windows 10 Enterprise 64 bits), con rutinas para prueba y diagnóstico propio.
  • Las salidas y entradas digitales deberán ser programables con los diferentes modos de operación.
  • Los bornes de conexión de cada unidad deberán estar ubicados en la parte posterior del dispositivo y deberán ser de construcción robusta con tornillo. Los mismos deberán ser aptos para la conexión de conductores de cobre de - 4 mm² de sección para el circuito de corriente y de 2,5 mm² de sección para el circuito de tensión y de control.
  • Ante la pérdida de la tensión de alimentación del equipo Mando Sincronizado, éste debe conservar los ajustes, sucesos, históricos y señalizaciones.
  • Los equipos dispondrán de auto supervisión continua y de auto diagnóstico para detección interna de falta de batería, fallas físicas y lógicas con indicación de indisponibilidad del equipo en el panel frontal, por medio de un led de indicación, por contactos libres de tensión y a través del puerto de comunicación para el sistema de control local y remoto.
  • Todas las funciones de control, anunciación y alarma deben ser programables a través del software y manualmente.

7.12 Licencias del Software

El Proveedor debe entregar las licencias y las actualizaciones que esta tenga durante el tiempo de garantía del dispositivo para el uso del software de los equipos de control suministrados. Estas licencias deben permitir su uso ilimitado. Entregar licencias de todo el software que sean requeridos para la configuración del dispositivo.

7.13 compatibilidad electromagnética

Los equipos serán instalados en nuevos tableros de control y protección que a su vez estarán ubicados en la casa de control o en unas casetas de control distribuido en el patio de las subestaciones. Los tableros podrán ser tipo rack de 19”; 800x800x2200 mm.

Todos los equipos electrónicos deben soportar las perturbaciones electromagnéticas esperadas en una subestación de alta tensión.

Estos equipos se deben poder instalar en las cercanías de los conductores de las subestaciones de 500 kV, 230 kV y 115 kV, con múltiples acoples capacitivos e inductivos; sus conexiones a tierra se realizarán a la malla de tierra principal la cual estará interconectada con los neutros de los transformadores y con los cables de guarda de las líneas de 500 kV, 230 kV y 115 kV.

Bajo estas circunstancias es inevitable que existan severas perturbaciones de alta y baja frecuencia a través del espacio aéreo y cualquier conexión eléctrica entre el equipo electrónico y los demás componentes de la subestación especialmente en condiciones de corto circuito, apertura y cierre de equipos de maniobra, desequilibrios en el sistema de potencia, tormentas eléctricas de origen atmosférico y otras causas similares.

Si el Proveedor dispone de una tecnología más confiable o considera necesario introducir alguna mejora a estas especificaciones, deberá solicitar a ENEL CODENSA S.A ESP la realización de las modificaciones requeridas para obtener su aprobación; en estos casos se deben mantener inalterados todos los costos del proyecto.

El Proveedor deberá demostrar, mediante la presentación de los correspondientes certificados de pruebas, que todos los equipos electrónicos utilizados en el proyecto cumplen los requisitos aplicables de las normas IEC 60255 e IEC 61000-4 así:

Descarga electrostática: Nivel 3, 8 kV
Campo electromagnético radiado: Nivel 3, 10 V/m
Aislamiento: Clase III.
Perturbación oscilatoria amortiguada 1 MHz: Clase III

Las especificaciones de los equipos deben seleccionarse de modo que todos los sistemas soporten sin daños ni errores de funcionamiento las perturbaciones electromagnéticas esperadas. Las hojas de características técnicas, las memorias de diseño y los protocolos de pruebas deben mostrar claramente estos aspectos.

8. TABLA DE CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS

El OFERENTE deberá suministrar la totalidad de las características técnicas solicitadas según el anexo correspondiente, indicando página del manual, catalogo, o especificaciones propias de la fabricación del equipo, en donde se soporte el cumplimiento de estas exigencias contractuales. Podrá suministrar, además, la información adicional que considere necesaria.

Este anexo debe diligenciarse en su totalidad de forma clara. La información suministrada en forma confusa, incompleta, errónea y/o con espacios en blanco, podrá ser causal para la eliminación de la oferta.

En caso de existir incompatibilidad entre las características técnicas garantizadas y los catálogos, hojas técnicas, especificaciones originales de fábrica y/o demás documentos anexos, se deberán aclarar; de lo contrario, se considerará que la característica técnicagarantizada no es válida.

Todas las aclaraciones que un proponente considere necesario hacer respecto de alguna o algunas de las características técnicas garantizadas, las podrá efectuar. Estas harán parte integral de las características técnicas garantizadas.

Las características técnicas garantizadas por el Proponente deben corresponder, en su totalidad, a las que tienen los bienes que cotiza las cuales podrán serán verificadas por medio de las pruebas en fábrica solicitadas en esta especificación técnica. En el evento de salir favorecido con el contrato debe entenderse que estas mismas características serán las que, ya en calidad de contratista, se compromete y certifica que entregará en cada uno de los bienes durante la ejecución del mismo.

9. REPUESTOS Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

9.1 Repuestos

Es responsabilidad del oferente sugerir las cantidades y tipo de repuestos requeridos para los equipos suministrados.

10. CAPACITACIÓN

10.1 Generalidades

En este capítulo se describe la capacitación que deberá impartir el Proveedor al personal de ENEL CODENSA S.A. E.S.P. y de sus empresas colaboradoras que realizan labores de operación y mantenimiento.

Los ingenieros de la empresa que suministre los equipos, deberán instruir y entrenar al personal de ENEL CODENSA S.A. E.S.P. en aspectos relacionados con el conocimiento detallado de los equipos y su sistema operativo, su operación y mantenimiento preventivo y correctivo.

El personal que dicte la capacitación deberá estar certificado por la casa matriz que fabrica los equipos para dictar dichas capacitaciones.

En este sentido deberán divulgar y transmitir en forma precisa la descripción y la información relevante de los planos y manuales de operación y mantenimiento, para lo cual el Proveedor debe prever el tiempo necesario.

Las labores mencionadas deberán ser realizadas en idioma español y a completa satisfacción de ENEL CODENSA S.A. E.S.P.
El Proveedor deberá remitir a ENEL CODENSA S.A. E.S.P, para su aprobación, con treinta (30) días calendario de anticipación, los temas detallados que propone tratar y el perfil de las personas encargadas de la capacitación. También deberá informar de ayudas didácticas tales como computadores, proyector de video, etc., que va a utilizar.

La capacitación se deberá llevar a cabo 1 mes antes del inicio de los trabajos de pruebas y puesta en servicio de la primera subestación a intervenir. Deberá incluir una parte tanto teórica como práctica con equipos iguales a los que serán instalados y el software de programación de los mismos. Asimismo, se exige una sesión de la capacitación On Site que permita describir los retos que se han detectado en la implementación de los equipos de mando sincronizado.

El Proveedor deberá presentar un programa preliminar de capacitación con las siguientes actividades:
  • Instrucción: Esta actividad se deberá desarrollar en aula, en donde se realizará una presentación teórica del principio de funcionamiento del equipo y del desempeño que se espera de éste. La infraestructura física y logística es responsabilidad del Proveedor. La propuesta de capacitación teórica debe incluir como mínimo 16 horas para 10 a 15 asistentes.
  • Entrenamiento: Esta actividad busca proveer el suficiente conocimiento de los equipos al personal de ENEL CODENSA S.A. E.S.P., de forma tal que éste quede apto para operar, programar, diagnosticar, mantener y reparar los equipos instalados. Esta capacitación debe estar prevista para un tiempo mínimo de 16 horas para 10 a 15 asistentes.
  • Lecciones aprendidas (Capacitación On Site): Esta actividad busca describir las lecciones aprendidas en la parte técnica en lo relacionado a la instalación, configuración, pruebas y puesta en servicio de los equipos en las subestaciones ENEL CODENSA, de forma tal dicha experiencia sea asimilada por el personal. Esta capacitación debe estar prevista para un tiempo mínimo de 8 horas para 10 a 15 asistentes.

Durante las pruebas y puesta en servicio, el Proveedor deberá resolver las inquietudes del personal de ENEL CODENSA S.A E.S.P. de tal manera que se aclaren las dudas que pudieran surgir sobre cualquier aspecto relacionado con los equipos suministrados.


La ejecución satisfactoria de estas pruebas es requisito para la recepción de los equipos por parte de ENEL CODENSA.

11. GARANTÍAS

Los equipos suministrados deberán ser cubiertos por una garantía respecto de cualquier defecto de fabricación, que incluya los recursos de equipos y humano, por un plazo de 10 años a partir de la fecha de puesta en servicio de cada uno de ellos.

El Proveedor deberá suministrar atención de fallas con diagnóstico y plan de solución en menos de 24 horas para cada evento, durante 4 meses posterior a la entrada en servicio y asumir todos los costos derivados de estas actividades.

SE Debe entregar a CODENSA todo lo referente a cableado para comunicarse con el dispositivo por su puerto de gestión.

12. REQUISITOS MINIMOS DE EXPERIENCIA

Los Oferentes del proyecto deberán cumplir con un requisito mínimo de suministro de 100 equipos iguales a los ofertados, en actividades realizadas en los últimos tres (3) años.

13. INFORMACIÓN TECNICA POR PRESENTAR EN LA OFERTA

Para facilitar la correcta integración de la oferta por parte del PROPONENTE, para su estudio y evaluación por parte de ENEL CODENSA S.A. ESP, como mínimo los oferentes deben incluir en su oferta técnica la siguiente información, la cual debe presentarse debidamente catalogada de manera secuencial según los literales descritos abajo, y los archivos identificados (marcados) con la documentación o información que contiene cada uno:
  • Características técnicas garantizadas de los equipos ofrecidos, en formato Excel.
  • Descripción, certificados de calidad, reportes de pruebas de los equipos.
  • Descripción de las garantías ofrecidas.
  • Manual de operación de los equipos
  • Indicar si presenta desviaciones a las especificaciones técnicas.
  • Cronograma de entrega.
  • Lista de referencia de suministros de los equipos ofertados.
  • Cualquier otra información que el oferente estime pertinente.

NOTA: ENEL CODENSA S.A. ESP podrá rechazar cualquier propuesta que no cumpla con este requisito en un ciento por ciento, y con la calidad esperada de la misma.

ANEXO 1

ITEMDESCRIPCIONUNIDADMANDO SINCRONIZADO
REQUERIDOOFRECIDOPág Manual
1.Fabricante-Indicar
2.País-Indicar
3.Tipo / Modelo designado por el fabricante-Indicar
3.1Número completo de identificacion del modelo ofrecido.-Indicar
4.Norma-IEC 60068-2<br />IEC 60255 <br />IEC 60297<br />IEC 61850 (Opcional)-1,-3,-6;7-1,7-4;8-2;9-1,9-2;-10 <br />IEC 60874<br />IEC 61010<br />IEC 60512<br />IEC 60801<br />IEC 62439-3 (Opcional)<br />IEEE 1588<br />NER CIP
5.Tecnología-Numérica
6.Montaje -Según solicitud Tipo Panel Razante ó Tipo Rack
7.PesokgIndicar
8.Caja metálicaSí/NoSi
9.Dimensiones(alto x ancho x profundidad)mmIndicar
10.Tensión auxiliar--
10.1Tensión asignada (dual)V120 / 125 Vac - dc
10.2Margen de Tensión Asignada (% Tensión Asignada Item 10.1)%70-160 DC<br />(80-150) AC
11Tipo de señales analogas secundarias de corriente y tensión Sí/No
11,1Circuito de corriente alterna - Señal Transformadores Corriente (minimo)Entradas3
11.1.1Minimo tres (3) de Corriente con ajuste de relación de transformación independiente ajustable por software. Sí/No1 Y 5 Amperios
11.1.2CargaVAIndicar
11.1.3Entradas de corriente con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
11,2Circuito de tensión alterna - Señal Transformadores Tensión Entradas7
11.2.1Tensión asignada (fase-tierra)V50-150 Vac
11.2.2Minimo siete (7) entradas de Voltaje con ajuste de relación de transformación independiente ajustable por software.Sí/No
11.2.3CargaVAIndicar
11.2.4Entradas de tensión con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
11.2.5Entrada de tensión para verificación de sincronismoSí/NoSi
12Frecuencia asignadaHz60
13Caracteristicas ambientales de operación--
13,1Hermeticidad según norma IEC 60529IPmínimo IP54
13,2Rango de temperaturaºC0-85
13,3Tropicalización de circuit boardsSí/No
14Automonitoreo ContinuoSí/No
15AutodiagnósticoSí/No
16Comunicaciones--
16,1Un (1) Puerto posterior, ETHERNET 10/100 Mbps para integración al sistema de gestión de protecciones: Interfaz de comunicación óptica con conector LC multimodo, 10/100Base Mbps. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
16,2Un (1) puerto posterior, ETHERNET 10/100 Mbps con conector RJ45 o RS232 Serial con protector de puerto, con Funcionalidad de Gestión de la Protección. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
16,3Un (1) puerto frontal, ETHERNET 10/100 Mbps con conector RJ45 con protector de puerto, para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
17Funcionalidades requeridas del mando sincronizado--
17,1Aplicación para cierre sincronizado de interruptores monopolares en la energización de bancos de CondensadoresSí/No
17.1.1Solidamente aterrizados a tierra.Sí/No
17.1.2Con neutro aisladoSí/No
17.1.3Parametrización de UsuarioSí/No
17,2Control Adaptativo RequeridoSí/No
17.2.1Medida de la señal de corriente en el mando de cierre del interruptorSí/No
17.2.2Medida de la señal de corriente en el mando de apertura del interruptorSí/No
17.2.3Señales de posición del interruptor a traves de los contactos auxiliares de cada poloSí/No
17,3Compatible con interruptores de cualquier fabricante, monopolar o tripolarSí/No
17,4Mando sincronizado tanto para el cierre como para la apertura del interruptor.Sí/No
17,5Mando sincronizado teniendo en cuenta la referencia de la onda de la señal de voltaje o corriente.Sí/No
17,6Función de Decrecimiento de la Rigidez Dieléctrica (RDDS) Sí/No
17,7Para operaciones de cierre, deberá poder utilizar como referencia una señal de voltaje ajustable a cualquiera de las tres fases. Para operaciones de apertura podrá ser usada como referencia una señal de voltaje o de corriente.Sí/No
17,8Error máximo respecto al tiempo programado de maniobra de cierre o apertura.Sí/No<= 1ms
17,9Anunciación Local y Remota para: encendido / apagado del mando sincronizadoSí/No
17.9.1Estado Habilitado / Deshabilitado del mando sincronizadoSí/No
17.9.2Deshabilitación del mando sincronizado por falta de señales o datos de entrada para la operación controlada.Sí/No
17.9.3Deshabilitación del mando sincronizado por operaciones fuera del margen de tolerancia programado.Sí/No
17.9.4Deshabilitación del mando sincronizado por falla en el hardware/software del mando sincronizado.Sí/No
17.9.5Todas las causas de deshabilitacion del mando sincronizado podra habilitar o deshabilitar el bypass de los contactos que ejecutan tanto el mando de cierre como de apertura sincronizado Sí/No
17.9.6Función de cierre sincronizado con bancos de condensadores parcialmente cargados en la energización, teniendo en cuenta el tao ? o tiempo de descarga del banco de condensadores.Sí/No
17,10Anunciación.--
17.10.1Falla en el hardware/software del mando sincronizado.Sí/No
17.10.2Estado Habilitado / Deshabilitado del mando sincronizadoSí/No
17.10.3Falta de señales o datos de entrada para la operación controlada.Sí/No
17.10.4Operaciones fuera del margen de tolerancia programado.Sí/No
17.10.5Error de maniobraSí/No
17.10.6Falta de señal de referenciaSí/No
17.10.7Tiempos de OperaciónSí/No
17,11Compensación en la Operación Sí/No
17.11.1Por variación en la Tensión AuxiliarSí/No
17.11.2Temperatura AmbienteSí/No
17.11.3Presión en el elemento de maniobraSí/No
17.11.4Carga del Resorte del InterruptorSí/No
17,12Monitoreo de reencendidos del interruptorSí/NoSi
18Tiempo medio entre fallas (MTBF)AñosIndicar
19Sincronización de tiemposSí/No
19,1Via protocolo IEEE 1588Sí/NoOpcional
19,1Entrada IRIG-B para sincronización del tiempo Demodulado o Un ModulatedSí/NoSi
19,1vía SNTP a través del puerto de comunicación EthernetSí/No
20Entradas digitales--
20,1Mínima cantidadu>=12
20,1Entradas digitales con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
20,1Tension de operaciónVdc125
20,1Margen de enganche%70
20,1Polaridades Independientes para todas las entradasSí/NoSi
21Salidas digitales para el comando de cierre y apertura del interruptor sincronizado Programables--
21,1Salidas digitales para el comando de cierre y apertura del interruptor.--
21.1.1Mínima cantidadu>=6
21.1.2Polaridades Independientes en todas las salidasSí/NoSi
21.1.3Tension de operaciónVdc125
21.1.4Salidas ProgramablesSí/NoSi
21.1.5Corriente continua nominal (tmax = 300 s): 5A5
21.1.6Máxima corriente (capacidad Make) (tmax = 5 ms): 35A35
21.1.7Corriente de ruptura máxima (capacidad Breake) (L / R = 0 ms): 20A20
21.1.8Corriente de ruptura máxima (Capacidad breake) (L / R = 40 ms): 20A20
21,2Salidas de señalización--
21.2.1Mínima cantidadu>=10
21.2.2Salidas ProgramablesSí/NoSi
21.2.3Tension de operaciónVdc125
22Leds de indicaciòn--
22,1Mínima cantidadu>=6
22,1Led ProgramableSí/NoSi
22,1Led con y sin retenciònSí/NoSi
23Conversor Analogo / Digital--
23,1Para las entrada Analogas Sí/No>=16 bits
24Capacidad de Almacenamiento--
24,1Disco duro de estado solido (SSD)GB>=5
25Muestreo--
25,1Frecuencia de muestreo seleccionable KHZ>= 15
26Almacenamiento y Registro--
26,1Oscilografías en formato COMTRADE >=2013Sí/NoSi
26.1.1Longitud del reporte del evento - Configurable (Precierre o Preapertura / cierre o Apertura / Post Cierre o Post apertura)Ciclosmínimo 3600
26.1.2Cantidad minimau100
26.1.3Triggers--
26.1.3.1Análogos (Set point por encima y por debajo; variación )Sí/NoSi
26.1.3.2VoltajeSí/NoSi
26.1.3.3CorrienteSí/NoSi
26.1.3.4Angulo de faseSí/NoSi
26.1.3.5Digitales (configurables por activación o desactivación de entradas definidas y personalizadas con nombres definidos por el usuario)Sí/NoSi
26,2Secuencia de Eventos con impresión de estampa de tiempo con resolución de milisegundosSí/NoSi
26.2.1Cantidadumínimo 2000
26.2.2ConfigurablesSí/NoSi
26,3Tipos de Señales configurables en el registro de eventos--
26.3.1EntradasSí/NoSi
26.3.2SalidasSí/NoSi
26.3.3De Mandos del equipo de operación sincronizada.Sí/NoSi
27Fabricante con el cumplimiento del sistema de calidadISO 9001Si
28Password para acceso Local y Remoto--
28,1Password para acceso Local y RemotoSí/NoSi
28,2Password nivel 2 para cambios en parametros y logicasSí/NoSi
29Software propietario (Programación y Consulta)Sí/NoSi
29,1Compatible con Windows 7 (32 y 64 bits) y Windows 10 Enterprice 64 bits.Sí/NoSi
29,2Licencia libre sin limite de usuarios, gratuita y de actualización a traves de internet.Sí/NoSi
29,3Permite monitorear lógicas en línea a través de gestión local y remota.Sí/NoSi
30Garantía--
30,1Periodo de garantíaAños10
30,2Incluir etiqueta adherida al relé acerca del inicio y fin de garantiaSí/NoSi
31Capacitacion teorico prácticaSí/NoSi
31,1Funcionalidad del rele y aplicaciones, 16 horas minimoSí/NoSi
31,2Capacitación en integracion con IEC61850, 12 horas minimoSí/NoSi
32Documentación--
32,1Manuales aplicación e instrucción en medio magnetico y enlace de descarga de página webSí/NoSi
32,2Incluir etiqueta adherida al relé de carácteristicas de placaSí/NoSi
32,3Incluir etiqueta adherida de código QR con características de garantia, harware y software del reléSí/NoSi
33Respaldo local en Colombia--
33,1Cuenta con personal tecnico para respaldo de producto en ColombiaSí/NoSi
RESUMEN DE EQUIPOS OFRECIDOS:
TIPO DE RELECantidadPlazo de entrega (meses)
RequeridoOfrecido
MANDO SINCRONIZADO BANCO CAPACITIVO Max 45 dias calendario a la firma de orden de compra




___________________________________
FIRMA Y SELLO DEL FABRICANTE


ANEXO 2

ITEMDESCRIPCIONUNIDADMANDO SINCRONIZADO
REQUERIDOOFRECIDOPág Manual
1.Fabricante-Indicar
2.País-Indicar
3.Tipo / Modelo designado por el fabricante-Indicar
3.1Número completo de identificacion del modelo ofrecido.-Indicar
4.Norma-IEC 60068-2<br />IEC 60255 <br />IEC 60297<br />IEC 61850 (Opcional)-1,-3,-6;7-1,7-4;8-2;9-1,9-2;-10 <br />IEC 60874<br />IEC 61010<br />IEC 60512<br />IEC 60801<br />IEC 62439-3 (Opcional)<br />IEEE 1588<br />NER CIP
5.Tecnología-Numérica
6.Montaje -Según solicitud Tipo Panel Razante ó Tipo Rack
7.PesokgIndicar
8.Caja metálicaSí/NoSi
9.Dimensiones(alto x ancho x profundidad)mmIndicar
10.Tensión auxiliar--
10.1Tensión asignada (dual)V120 / 125 Vac - dc
10.2Margen de Tensión Asignada (% Tensión Asignada Item 10.1)%70-160 DC<br />(80-150) AC
10.3Carga con supervisiónWIndicar
11Tipo de señalesanalogas secundarias de corriente y tensión Sí/No
11,1Circuito de corriente alterna - Señal Transformadores Corriente (minimo)Entradas3
11.1.1Minimo tres (3) de Corriente con ajuste de relación de transformación independiente ajustable por software. Sí/No1 Y 5 Amperios
11.1.2CargaVAIndicar
11.1.3Entradas de corriente con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
11,2Circuito de tensión alterna - Señal Transformadores Tensión Entradas7
11.2.1Tensión asignada (fase-tierra)V50-150 Vac
11.2.2Minimo siete (7) entradas de Voltaje con ajuste de relación de transformación independiente ajustable por software.Sí/No
11.2.3CargaVAIndicar
11.2.4Entradas de tensión con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
11.2.5Entrada de tensión para verificación de sincronismoSí/NoSi
12Frecuencia asignadaHz60
13Caracteristicas ambientales de operación--
13,1Hermeticidad según norma IEC 60529IPmínimo IP54
13,2Rango de temperaturaºC0-85
13,3Tropicalización de circuit boardsSí/No
14Automonitoreo ContinuoSí/No
15AutodiagnósticoSí/No
16Comunicaciones--
16,1Un (1) Puerto posterior, ETHERNET 10/100 Mbps para integración al sistema de gestión de protecciones: Interfaz de comunicación óptica con conector LC multimodo, 10/100Base Mbps. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
16,2Un (1) puerto posterior, ETHERNET 10/100 Mbps con conector RJ45 con protector de puerto, con Funcionalidad de Gestión de la Protección. Puerto para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
16,3Un (1) puerto frontal, ETHERNET 10/100 Mbps con conector RJ45 con protector de puerto, para configuración, diagnóstico local y remoto a través del software propietario.Sí/NoSi
17Funcionalidades requeridas del mando sincronizado--
17,1Aplicación para cierre sincronizado de interruptores monopolares en la energización de bancos de Transformadores de Potencia mayores a 230kV.Sí/No
17.1.1Solidamente aterrizados a tierra.Sí/No
17.1.2Con neutro aisladoSí/No
17.1.3Aterrizado mediante Inductancia.Sí/No
17.1.4Parametrización de UsuarioSí/No
17,2Control Adaptativo RequeridoSí/No
17.2.1Medida de la señal de corriente en el mando de cierre del interruptorSí/No
17.2.2Medida de la señal de corriente en el mando de apertura del interruptorSí/No
17.2.3Señales de posición del interruptor a traves de los contactos auxiliares de cada poloSí/No
17,3Compatible con interruptores de cualquier fabricante, monopolar o tripolarSí/No
17,4Mando sincronizado tanto para el cierre como para la apertura del interruptor.Sí/No
17,5Mando sincronizado teniendo en cuenta la referencia de la onda de la señal de voltaje o corriente.Sí/No
17,6Función de Decrecimiento de la Rigidez Dieléctrica (RDDS) Sí/No
17,7Para operaciones de cierre, deberá poder utilizar como referencia una señal de voltaje ajustable a cualquiera de las tres fases. Para operaciones de apertura podrá ser usada como referencia una señal de voltaje o de corriente.Sí/No
17,8Error máximo respecto al tiempo programado de maniobra de cierre o apertura.Sí/No<= 1ms
17,9Anunciación Local y Remota para: encendido / apagado del mando sincronizadoSí/No
17.9.1Estado Habilitado / Deshabilitado del mando sincronizadoSí/No
17.9.2Deshabilitación del mando sincronizado por falta de señales o datos de entrada para la operación controlada.Sí/No
17.9.3Deshabilitación del mando sincronizado por operaciones fuera del margen de tolerancia programado.Sí/No
17.9.4Deshabilitación del mando sincronizado por falla en el hardware/software del mando sincronizado.Sí/No
17.9.5Todas las causas de deshabilitacion del mando sincronizado podra habilitar o deshabilitar el bypass de los contactos que ejecutan tanto el mando de cierre como de apertura sincronizado Sí/No
17,10Anunciación.--
17.10.1Falla en el hardware/software del mando sincronizado.Sí/No
17.10.2Estado Habilitado / Deshabilitado del mando sincronizadoSí/No
17.10.3Falta de señales o datos de entrada para la operación controlada.Sí/No
17.10.4Operaciones fuera del margen de tolerancia programado.Sí/No
17.10.5Error de maniobraSí/No
17.10.6Falta de señal de referenciaSí/No
17.10.7Tiempos de OperaciónSí/No
17,11Compensación en la Operación Sí/No
17.11.1Por variación en la Tensión AuxiliarSí/No
17.11.2Temperatura AmbienteSí/No
17.11.3Presión en el elemento de maniobraSí/No
17.11.4Carga del Resorte del InterruptorSí/No
17,12Monitoreo de reencendidos del interruptorSí/NoSi
17,13Energización mediante función de Flujo Remanente.Sí/NoSi
17,14Demostrar Corriente de Inrush al energizar.Sí/No< 10% In
18Tiempo medio entre fallas (MTBF)AñosIndicar
19Sincronización de tiemposSí/No
19,1Via protocolo IEEE 1588Sí/NoOpcional
19,1Entrada IRIG-B para sincronización del tiempo Demodulado o Un ModulatedSí/NoSi
19,1vía SNTP a través del puerto de comunicación EthernetSí/No
20Entradas digitales--
20,1Mínima cantidadu>=12
20,1Entradas digitales con bornera extraible y asegurable al chasis mediante tornilloSí/NoOpcional
20,1Tension de operaciónVdc125
20,1Margen de enganche%70
20,1Polaridades Independientes para todas las entradasSí/NoSi
21Salidas digitales para el comando de cierre y apertura del interruptor sincronizado Programables--
21,1Salidas digitales para el comando de cierre y apertura del interruptor.--
21.1.1Mínima cantidadu>=6
21.1.2Polaridades Independientes en todas las salidasSí/NoSi
21.1.3Tension de operaciónVdc125
21.1.4Salidas ProgramablesSí/NoSi
21.1.5Corriente continua nominal (tmax = 300 s): 5A5
21.1.6Máxima corriente (capacidad Make) (tmax = 5 ms): 35A35
21.1.7Corriente de ruptura máxima (capacidad Breake) (L / R = 0 ms): 20A20
21.1.8Corriente de ruptura máxima (Capacidad breake) (L / R = 40 ms): 20A20
21,2Salidas de señalización--
21.2.1Mínima cantidadu>=10
21.2.2Salidas ProgramablesSí/NoSi
21.2.3Tension de operaciónVdc125
22Leds de indicaciòn--
22,1Mínima cantidadu>=6
22,1Led ProgramableSí/NoSi
22,1Led con y sin retenciònSí/NoSi
23Conversor Analogo / Digital--
23,1Para las entrada Analogas Sí/No>=16 bits
24Capacidad de Almacenamiento--
24,1Disco duro de estado solido (SSD)GB>=5
25Muestreo--
25,1Frecuencia de muestreo seleccionable KHZ>= 15
26Almacenamiento y Registro--
26,1Oscilografías en formato COMTRADE >=2013Sí/NoSi
26.1.1Longitud del reporte del evento - Configurable (Precierre o Preapertura / cierre o Apertura / Post Cierre o Post apertura)Ciclosmínimo 3600
26.1.2Cantidad minimau100
26.1.3Triggers--
26.1.3.1Análogos (Set point por encima y por debajo; variación )Sí/NoSi
26.1.3.2VoltajeSí/NoSi
26.1.3.3CorrienteSí/NoSi
26.1.3.4Angulo de faseSí/NoSi
26.1.3.5Digitales (configurables por activación o desactivación de entradas definidas y personalizadas con nombres definidos por el usuario)Sí/NoSi
26,2Secuencia de Eventos con impresión de estampa de tiempo con resolución de milisegundosSí/NoSi
26.2.1Cantidadumínimo 2000
26.2.2ConfigurablesSí/NoSi
26,3Tipos de Señales configurables en el registro de eventos--
26.3.1EntradasSí/NoSi
26.3.2SalidasSí/NoSi
26.3.3De Mandos del equipo de operación sincronizada.Sí/NoSi
27Fabricante con el cumplimiento del sistema de calidadISO 9001Si
28Password para acceso Local y Remoto--
28,1Password para acceso Local y RemotoSí/NoSi
28,2Password nivel 2 para cambios en parametros y logicasSí/NoSi
29Software propietario (Programación y Consulta)Sí/NoSi
29,1Compatible con Windows 7 (32 y 64 bits) y Windows 10 Enterprice 64 bits.Sí/NoSi
29,2Licencia libre sin limite de usuarios, gratuita y de actualización a traves de internet.Sí/NoSi
29,3Permite monitorear lógicas en línea a través de gestión local y remota.Sí/NoSi
30Garantía--
30,1Periodo de garantíaAños10
30,2Incluir etiqueta adherida al relé acerca del inicio y fin de garantiaSí/NoSi
31Capacitacion teorico prácticaSí/NoSi
31,1Funcionalidad del rele y aplicaciones, 16 horas minimoSí/NoSi
31,2Capacitación en integracion con IEC61850, 12 horas minimoSí/NoSi
32Documentación--
32,1Manuales aplicación e instrucción en medio magnetico y enlace de descarga de página webSí/NoSi
32,2Incluir etiqueta adherida al relé de carácteristicas de placaSí/NoSi
32,3Incluir etiqueta adherida de código QR con características de garantia, harware y software del reléSí/NoSi
33Respaldo local en Colombia--
33,1Cuenta con personal tecnico para respaldo de producto en ColombiaSí/NoSi
RESUMEN DE EQUIPOS OFRECIDOS:
TIPO DE RELECantidadPlazo de entrega (meses)
RequeridoOfrecido
MANDO SINCRONIZADO BANCO AUTOTRANSFORMADORES 500/115KV. Max 45 dias calendario a la firma de orden de compra


___________________________________
FIRMA Y SELLO DEL FABRICANTE