Siempre es más fácil conocer las normas ENEL-CODENSA
Rolex Rolex gold watch, compared with ordinary materials, gold watches are often expensive, but the replica rolex gold watch has the role of swiss replica watches hedging, so that it often becomes the first choice for collectors. The gold watch has value in the world, largely because the omega replica watch brand launched a commemorative limited edition watch or a replica hublot complex movement process or artistic attainments deep watches, mostly preferred gold precious metals such material. These watches tend to have a strong hedging function, therefore, Rolex Rolex gold watch reputation.
Norma técnica

LA510 Linea 13,2 – 11,4 kV montaje de reconectador NOJA

Datos adicionales
Número de la norma
LA510
Fecha de vigencia
03/04/2017
Herramientas adicionales

MONTAJE DE RECONECTADOR SIN BY-PASS









LISTADO DE MATERIALES

SÍMB.CANT.CÓDIGO SAPESP. TÉCNICADESCRIPCIÓN
a166762327E-MT-011Aislador de suspensión ANSI 52-1 (1)
c426762481ET401Cruceta de madera inmunizada de 2,5 m
d146762466ET405Diagonal metálica en varilla tipo 1
g066762316ET350Grapa terminal tipo recto para cables entre 6 AWG – 3/0 AWG
m736762209ET454Tuerca de ojo alargada 5/8”
n536762181ET461Perno de ojo tipo 5 ( 5/8” x 545 mm)
o45106762340ET121Metros de cable desnudo de cobre calibre 4 AWG
76769253ET119Cable multiconductor 2x12 AWG
P66781248E-MT-031DPS- Descargador de sobretensión de óxido metálico 12 kV, 10 kA
p616762467ET201Poste Concreto 12 m, 1050 kg
R216764357E-MT-004Reconectador (13,2 / 11,4 kV)
s7466762362ET356Conector tipo cuña P=120 D120 mm² o 4/0-4/0 AWG
s7826762444ET356Conector tipo cuña P=95 D=25 mm²(4/0 AWG /4 AWG)
t226762255ET455Espárrago de 16 x 508 mm (5/8" x 20")
t5106762212ET456Tornillo de carruaje 5/8” x 1 1/2”
t10146762213ET457Tornillo de acero galvanizado 5/8” x 5”
t1246801240ET457Tornillo de acero galvanizado 5/8" x 10"
t15106762299ET457Tornillo de acero galvanizado 1/2" x 6"
TP1 ET923Transformador de potencial
u116790991ET492Kit puesta a tierra MT en acero inoxidable
Z936762237ET431Abrazadera de una salida tipo 4 – 200 mm
Z1126764090ET438Abrazadera 1 salida, 3" x 1/4" 200 mm
Z1416762313ET432Abrazadera de dos salidas tipo 4 – 200 mm
356779600E-MT-010Metros de cable AAAC 100 mm2 semiaislado 15 kV
86762416ET356Cartucho azul para herramienta de Cuña



MONTAJE DE RECONECTADOR CON SECCIONADORES MONOPOLARES PARA ENTRADA - SALIDA Y BY - PASS





LISTADO DE MATERIALES

SÍMB.CANT.CÓDIGO SAPESP. TÉCNICADESCRIPCIÓN
a166762327E-MT-011Aislador de suspensión ANSI 52-1 (1)
c466762481ET401Cruceta de madera inmunizada de 2,5 m
d1126762466ET405Diagonal metálica en varilla tipo 1
g066762316ET350Grapa terminal tipo recto para cables entre 6 AWG – 3/0 AWG
M96762301E-MT-006Desconectador cuchillo monofásico 400 A – 15 kV
m736762209ET454Tuerca de ojo alargada 5/8”
n536762181ET461Perno de ojo tipo 5 ( 5/8 x 545 mm)
o45256762340ET121Metros de cable desnudo de cobre calibre 4 AWG
76769253ET119Cable multiconductor 2x12 AWG
P66781248E-MT-031DPS- Descargador de sobretensión de óxido metálico 12 kV, 10 kA
p616762467ET201Poste Concreto 12 m, 1050 kg
R216764357E-MT-004Reconectador (13.2 / 11.4 kV)
s74126762362ET356Conector tipo cuña P=120 D120 mm² o 4/0-4/0 AWG
s7826762444ET356Conector tipo cuña P=95 D=25 mm²(4/0 AWG /4 AWG)
t226762255ET455Espárrago de 16 x 508 mm (5/8" x 20")
t5146762212ET456Tornillo de carruaje 5/8” x 1 1/2”
t10126762213ET457Tornillo de acero galvanizado 5/8” x 5”
t1246801240ET457Tornillo de acero galvanizado 5/8" x 10"
t15106762299ET457Tornillo de acero galvanizado 1/2" x 6"
TP1 ET923Transformador de potencial
u116790991ET492Kit puesta a tierra MT en acero inoxidable
Z946762237ET431Abrazadera de una salida tipo 4 – 200 mm
Z1126764090ET438Abrazadera 1 salida, 3" x 1/4" 200 mm
Z1416762313ET432Abrazadera de dos salidas tipo 4 – 200 mm
Z1516762308ET432Abrazadera 2 salida, 1 1/2" x 1/4" 250 mm
356779600E-MT-010Metros de cable AAAC 100 mm2 semiaislado 15 KV
146762416ET356Cartucho azul para herramienta de Cuña

ALTERNATIVAS:
(1) Aislador polimérico de suspensión 15 kV horquilla-ojo (6762292).

NOTAS:
  • Todos los terminales de tierra (reconectador, tablero de control, descargadores de sobre tensión y el TP) deben ser conectados y aterrizados a un mismo punto.
  • Los descargadores de sobretensiones para líneas de 11,4 kV y 13,2 kV serán de óxido metálico 12 kV, 10 kA.
  • Para 13,2 kV, la relación de transformación del TP es 13,2 kV – 120 V según tensión de la red.
  • El TP debe energizarse del lado de la fuente.
  • Se debe hacer la verificación del sistema de puesta a tierra, siguiendo las recomendaciones de la LA400 y LAR400

RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE “NOJA” PARA SU INSTALACIÓN:
  • Garantizar la estanqueidad IP65 de la caja de control manteniendo los empaques y utilizando prensaestopas en los cables de alimentación.
  • Mantener cerrada la puerta de la caja de control para evitar ingreso de agua que afecte los componentes.
  • Emplear filtros de RFI tipo ferritas en acopladores ópticos en los cables de comunicación. El cable debe ser apantallado y aterrizado en un solo extremo, es decir, en el Reconectador.
  • El conductor de cobre para puesta a tierra debe ser mínimo 35 mm2 (2 AWG).
  • La resistencia de puesta a tierra debe ser menor a 10 Ohmios.
  • El conductor para puesta a tierra de la caja de control debe ser lo más corta y firme posible (menor a 1,5 m). No se aceptan empalmes en los conductores.
  • Debe existir una distancia mínima de 20 cm entre el cable de control y el conductor de puesta a tierra. En lo posible por lados opuestos debe asegurarse el cable de control al poste.
  • Cuando el punto de aterrizaje no tenga conector, se utilizará borne terminal tipo ojo o conector adecuado. No se aceptan conexiones entorchadas.